Vietnamese singer opens pho restaurant in Shanghai

By Nguyen Chi   September 28, 2023 | 06:36 pm PT
Singer Chi Pu has recently launched an eatery in the center of Shanghai, which serves Vietnamese dishes including beef pho, bagel twists, poached eggs, and lotus tea.
Sau thành công của show Tỷ tỷ đạp gió, Chi Pu nhận được nhiều lời mời làm việc tại Trung Quốc. Người đẹp Hà thành bận rộn tham gia các show truyền hình thực tế ở Trung Quốc, trong đó có một chương trình ẩm thực mang tên A Delicious Guess cùng nhiều nghệ sĩ nổi tiếng C-biz như Ngô Hân, Amber, Cung Lâm Na, Ella. Kết thúc show, Chi Pu từng tâm sự chương trình giúp cô biết tới nhiều món ăn ngon của ẩm thực Trung Quốc. Cô cũng dự định mở một nhà hàng Việt Nam tại đây để giới thiệu với khán giả các món ăn ngon ở quê hương mình.

After coming sixth in the Chinese reality show "Sisters Who Make Waves," the singer has promoted herself in China. Chi Pu, 30, is an actress and pop singer. She was honored on the Forbes' list of the Asia Pacific's 100 most influential digital stars in 2020.
She made her debut on the Chinese market with her appearance in "Sisters Who Make Waves," a famous reality show in China. Her musical performances throughout the show gained a lot of attention from local audiences, and she took sixth place.

Nhà hàng dự định khai trương hoàn toàn vào tháng 10, sau kỳ nghỉ lễ Quốc khánh Trung Quốc. Tuy nhiên, từ cuối tháng 9, nhà hàng đã chạy thử nghiệm và đón những vị khách đầu tiên tới thưởng thức.

Named "La Ganh" (Carrying Poles), the singer’s restaurant has been running on soft opening since late-September. It is expected to officially launch in October, after China’s National Day holiday.
It is located in one of the most crowded neighborhoods in Shanghai’s Jingan District.

Chi Pu đích thân bưng phở mời khách trong những ngày đầu tiên mở bán. Dù chưa chính thức khai trương, cửa hàng nhỏ của giọng ca Anh ơi ở lại đã được nhiều fan check in trên Weibo và Xiaohongshu - hai mạng xã hội lớn nhất Trung Quốc.

Chi Pu showed up at her restaurant and served the customers herself.
Many Weibo and Xiaohongshu users have uploaded pictures of themselves at the restaurant, showing how the eatery has been managing to captivate local hearts.

Nhà hàng có tên gọi tiếng Trung là 竿竿粉, tên tiếng Anh là La Ganh. Chi Pu từng giải thích tên gọi này chỉ những chiếc đòn gánh quen thuộc trên đường phố Việt Nam. Phở gánh cũng là một thương hiệu phở nổi tiếng ở Hà Nội - quê của nữ ca sĩ.

Chi Pu explained that her restaurant’s name was inspired by the carrying poles, an item frequently seen on Vietnamese streets.

Nhà hàng mới chỉ bán thử nghiệm một vài món, trong đó có món phở bò. Khách gọi full combo gồm phở bò chín, quẩy, trứng chần và một ly trà nóng hoặc đá. Đây là cách nấu phở Bắc, chỉ có hành lá, ăn kèm quẩy, không thêm các loại rau, giá như phở miền Nam.

As the eatery is still in its soft opening period, only a part of the official menu is available, including beef pho, bagel twists, poached eggs, and hot or iced lotus tea.

Nhà hàng phục vụ đồ uống là trà sen, thức uống đặc trưng của người Hà Nội, cũng gợi nhớ đến văn hóa trà đá vỉa hè quen thuộc.

Lotus tea is a commonly served drink in Chi Pu’s hometown Hanoi.

Gia vị ăn kèm cũng rất Việt Nam gồm giấm tỏi, tương ớt và ớt tươi thái lát.

Spices that are often added to pho, including garlic vinegar, chili sauce, and fresh chopped chili, are also available at the restaurant.

Một thực khách chia sẻ nhận xét trên Weibo: Nước dùng của phở được ninh từ xương bò trong thời gian từ 6 đến 8 tiếng. Mùi vị thơm ngon. Mọi người nên ăn trứng chần trước khi ăn phở. Khi ăn phở, nên thêm chút giấm tỏi sẽ ngon hơn, tương ớt cũng được làm với công thức đặc biệt.

A Weibo user who visited the restaurant wrote: "The broth is made by simmering ox bones for between six and eight hours. Its flavor is wonderful. You should have your poached eggs before having pho. Pho is better when a little garlic vinegar is added, and the [place’s] chili sauce is made with a special recipe."

Nhà hàng mới mở được vài ngày những đã khá đông khách và rơi vào tình trạng full bàn. La Ganh có diện tích nhỏ, bàn ăn chung đặt ở giữa, gần giống cách bài trí của các quán mì kiểu Nhật.

The restaurant is often "fully booked." The interior design shares similarities with Japanese-style noodle eateries, with a common table placed in the center of the room and surrounded by seats for guests.

Những chùm đèn được cách điệu từ hình ảnh nón lá Việt Nam.

Chi Pu added touches of uniqueness to the interior design by using lights that take the shape of Vietnamese traditional conical hats.
It is reported that various souvenir items will also be available for sale at the restaurant after its official launch in October.

Biển hiệu beauti-pho gây ấn tượng với thực khách. Quán nằm trên đường Diên Bình, quận Tĩnh An, một trong những khu phố sầm uất, thu hút đông khách du lịch.

The name of the Vietnamese dish was integrated in a lighting design saying "beauti-pho."

Trước đó, vào tháng 5, một chủ quán phở ở Thượng Hải từng chia sẻ trên Xiaohongshu rằng Chi Pu ghé nhà hàng của cô, chụp ảnh lưu niệm và để lại chữ ký cho người hâm mộ ở thực đơn. Chi Pu ngợi khen nhà hàng phục vụ nhiều món Việt Nam ngon. Dù không phổ biến bằng đồ ăn Nhật, Hàn hay Thái Lan, ẩm thực Việt Nam, đặc biệt là phở rất được lòng thực khách Trung Quốc. Một số quán phở ở Thượng Hải và Bắc Kinh từng đón nhiều sao Hoa ngữ.

The owner of another pho store said in May that Chi Pu dropped by her eatery, took photos, and gave her signature on the eatery’s menu. The Vietnamese singer also said dishes served at the restaurant were of high quality.

 
 
go to top